Liao Pai Hsien 廖栢賢
廖栢賢是一位關注傳統工藝語彙轉化的當代藝術家,長期以東方漆藝與螺鈿技法為創作基底,透過對天然材料與古老工序的深入研究,重新詮釋工藝在當代語境中的可能性。他擅長運用漆、蛋殼、貝殼等自然媒材,將細膩的手工痕跡轉化為具有時間質地的視覺語言,使作品在物質與記憶之間建立深刻連結。
在創作實踐中,他不僅延續傳統工藝的技術脈絡,也將其延伸至地景裝置與空間構築之中,讓作品與環境產生對話,形塑出具有敘事性與感知層次的場域經驗。他關注地方文化、自然紋理與人為痕跡之間的交織,透過裝置尺度的轉換,使觀者得以進入一種介於現實與想像之間的感官狀態。
其創作亦融合工業設計思維與當代視覺語彙,跨越繪畫、雕塑與裝置的界線,發展出多元媒材交錯的創作形式。在理性結構與手工溫度之間,他不斷探索材料、技法與敘事的邊界,使傳統工藝不再只是被保存的文化遺產,而成為持續生成、開展未來想像的創作能量。
Liao Pai-Hsien is a contemporary artist who focuses on the transformation of traditional craft languages. Grounded in Eastern lacquer art and mother-of-pearl inlay techniques, he reinterprets the possibilities of craftsmanship within a contemporary context through in-depth research into natural materials and time-honored processes. He skillfully employs organic media such as lacquer, eggshell, and shell, translating delicate traces of handwork into a visual language rich with temporal texture, establishing profound connections between materiality and memory.
In his practice, Liao not only continues the technical lineage of traditional crafts but also extends it into landscape installations and spatial constructions. His works engage in dialogue with their environments, shaping immersive fields of experience layered with narrative and perception. Attentive to the interweaving of local culture, natural textures, and human traces, he transforms scale through installation, guiding viewers into a sensory realm that exists between reality and imagination.
His work further integrates industrial design thinking with contemporary visual language, traversing the boundaries between painting, sculpture, and installation. Through the interplay of rational structure and the warmth of handcraft, he continuously explores the limits of materials, techniques, and narrative. In doing so, he repositions traditional craft not as a static cultural relic, but as an evolving creative force capable of generating new possibilities for the future.
